The joys and limits of machine translation

I’ve just added a clever widget to my sidebar that enables readers to “translate” Davos Newbies into a variety of languages, courtesy of Google’s automated translation algorithms (the widget was devised by Trevor Creech). For the languages I know reasonably well, Italian and French, it does a slightly comical but minimally serviceable job. I don’t expect there will be enormous demand for the service, at least on Davos Newbies, but it’s enjoyable to explore the still-mythical kingdom of machine translation.

One thought on “The joys and limits of machine translation

  1. Trevor

    Hey Lance,
    I’m glad you enjoy the plugin, it’s nice to know that it’s being used 🙂
    I find some of the translations quite amusing too!

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *